周玲玲

 

性       别:女
职       称:教授、硕士生导师
最高学位:博士
学科专业:法学
研究方向:知识产权法、国际公司法、商务法律 文书写作、国际贸易法
Email:zhoull@uibe.edu.cn

 

工作经历

2013年4月至今:  对外经济贸易大学 英语学院 教研岗 教授

2009年3月2013年4月:  中国科学院文献情报中心 知识产权法律馆员

   

教育背景

2009年3月毕业于英国曼彻斯特大学法学院(国际公司法方向),获法学博士学位;

2003年6月毕业于英国曼彻斯特大学法学院(欧盟法与政策专业),获法学硕士学位;

2002年6月毕业于浙江大学法学院法律系(法学专业),获法学学士学位。


主讲课程

硕士课程:商务法律翻译实践(全英文授课)、商务法律英语文书写作、国际知识产权法律研究(全英文授课)、国际公司法律比较(全英文授课)。

本科课程:高级法律英语与写作(全英文授课)、高级法律英语(全英文授课)。


学术兼职

中国国际贸易促进委员会/中国国际商会调解中心调解员,德衡律师集团高级顾问。 


学术成果

已发表论文

1.Disciplinary Independence of Business Legal English: An Exploration of the Chinese Perspective, The International Journal of Legal English, 2017(1).

2.A Bold Challenge: Article 20 of the Company Law of the People’s Republic of China, International Company and Commercial Law Review, 2008(1).

3.基于FTA语料库的形容词分析研究,《语言与法律研究》,2021年第1期。

4.京津冀地区法律英语翻译服务需求调查分析及启示,《上海翻译》(CSSCI C扩),2018年第3期.

5.数字环境下合理使用立法的重新建构——基于文本与数据挖掘的发展与分析,《浙江社会科学》(CSSCI B刊),2018年第5期.

6.限制性法律条款及其英汉翻译策略研究,《当代外语研究》,2018年第1期.

7.国际文本与数据挖掘版权新策解析及启示,《中国科技期刊研究》(CSSCI B刊),2017年第9期.人大复印资料《出版业》2017年第12期全文转载。

8.论商务法律英语之学科独立性,《商务外语研究》,2017年第1期.

9.欧盟文本与数据挖掘新策解析及启示,《图书馆建设》(CSSCI C刊),2017年第7期.

10.基于“转换性使用”的著作权例外及其对图书馆界的启示,《图书馆建设》(CSSCI C刊),2017年第4期.

11.《欧盟数字化单一市场指令提案》之著作权例外条款解读,《图书情报工作》(CSSCI B刊),2017年第3期.

12.英国著作权限制语例外改革及其对我国图书馆的启示,《图书情报工作》(CSSCI B刊),2016年第6期.

13.网络时代图书馆相关公共利益的维护研究,《图书情报工作》(CSSCI B刊),2015年第23期.

14.《法律英语的传统与革新——规范性文本的动词》评介,《商务外语研究》,2014年第2期.

15.《法律英语的传统与变革——规范性文本的动词结构》导读,法律英语的传统与变革——规范性文本的动词结构(正式出版书),上海:上海外语教育出版社,2014.

16.科技期刊数字出版国际合作版权实践策略,《编辑学报》(CSSCI A刊), 2014年第3期.

17.美国著名判例对数字环境延伸合理使用原则的启示,《国家图书馆学刊》(CSSCI C刊),2014年第2期.

18.期刊国际合作中可能涉及的著作权问题,《中国科技期刊研究》(CSSCI B刊),2013年第6期.

19.适用于图书馆的技术措施规避例外现状剖析,《图书情报工作》(CSSCI B刊),2011年第21期.

20.国外图书馆法内容发展演变之法理剖析——以美国、丹麦、韩国为佐证,《图书情报工作》(CSSCI B刊),2011年第21期.

21.浅析图书馆电子资源之采购资源备份权、灾难备份权及长期获取(使用)权,《图书馆论坛》 (CSSCI C刊),2011年第4期.

22.机构知识库建设中存缴和发布已发表作品的法理透析——梳理中国科学院研究所机构知识库主要著作权疑虑,《图书情报工作》(CSSCI B刊),2011年第13期.

23.图书馆基于许可证合约采购的数字资源长期保存的法律指南,《大学图书馆学报》(CSSCI B刊),2011年第1期. 

24.基于使用许可证合约的图书馆数字资源保存——法与经济学理论的论证,《国家图书馆学刊》 (CSSCI C刊),2010年第3期.

25.合理使用原则在我国立法中的实践运用及发展趋势,《科技与法律》,2010年第4期.

26.数字资源长期保存在欧盟的战略部署,《情报理论与实践》(CSSCI C刊),2010年第3期.

27.评述数字资源长期保存在国外立法中的发展现状,《图书馆学情报学》(人大复印资料),2010年第4期.

28.知识共享协议及其可持续利用价值,《科技与法律》,2009年第6期.

29.浅议贪污不作为犯,《浙江法制报》,2001.

30.如何提高物业管理企业化,《浙江法制报》,2001.


研究项目

主持 2018年英语学院“双一流”学科建设繁荣计划学术骨干支持项目“中国双边贸易自由协定中灵活性用词分析——基于FTA语料库的研究”(批准号:2018YYGGZZ-09)(结项)

主持 2017年教育部人文社会科学青年基金项目“‘互联网+’背景下文本与数据挖掘的政策建设研究”(批准号:17YJCZH269)(在研)

主持 对外经济贸易大学校级课程教学方法改革项目“高级法律英语与写作”(批准号:X17312)(在研)

主持 北京市社会科学基金项目一般项目“北京涉外企业商务实践中法律英语之应用研究”(批准号:15WYB030)(在研)

主持 对外经济贸易大学优秀青年学者培育计划“商务法律英语学科基础框架研究”(批准号:15YQ11)(在研)

主持 对外经济贸易大学研究生课程建设项目“国际公司法律比较”(批准号:x15121)(结项)

主持 对外经济贸易大学校新进教师科研启动项目“国际公司法律之权利人利益平衡机制比较研究” (批准号:13QD16)(结项)

主持 中国科学院文献情报中心青年基金项目“国内期刊社开展国际合作之法律权利博弈与战略原则” (批准号:青1113)(结项)

主持 中国科学院自然科学期刊编辑研究会项目“我院科技期刊数字出版的知识产权解决方案” (批准号:院1112)(结项)

主持 中国科学院文献情报中心优秀人才项目“数字资源长期保存法律问题研究” (批准号:院1002)(结项)

参与 商务部《中国-乌克兰自由化安排联合可行性研究》(2021)(负责该双边贸易谈判中知识产权章节的可行性研究)

参与 商务部《中国-摩尔多瓦自由贸易协定谈判技术支持项目》(18HX123)(负责该项目英文协定法律文本条款审定工作以及中文翻译文本审定工作)

参与 商务部《中国-毛里求斯自由贸易协定谈判技术支持项目》(18HX126)(负责该项目英文协定法律文本条款审定工作以及中文翻译文本审定工作)

参与 商务部《中国与欧亚经济联盟经贸合作协议》谈判技术支持项目(批准号:17HX141)(负责该项目英文协定法律文本条款审定工作以及中文翻译文本审定工作)

参与 商务部《中国与毛里求斯双边自由贸易协定联合可行性研究》(批准号:16HX152)(负责该双边贸易谈判中知识产权章节的可行性研究)

参与 商务部《中格自贸谈判技术支持研究课题》(批准号:16HX115)(负责该项目英文协定法律文本条款审定工作)

参与 教育部人文社科研究项目专利技术溢出与专利制度设计——基于中国专利数据的理论与实证研究(批准号:16YJCZH042)(在研)

参与 对外经济贸易大学中国企业“走出去”协同创新中心重大项目“企业走出去的语言服务数据库研制及应用”(批准号:201505YY001B)(在研)

参与企业专利申请提前公开决策研究(批准号:15QN04)(在研)


所获荣誉    

1. 获第七届中华优秀出版物(出版科研论文)奖 (2019)

2. 获对外经济贸易大学2018-2019年度优秀本科学位论文指导教师奖(2019)

3. 2018“外研社杯”全国英语阅读大赛优秀指导教师(2018)

4. 2018年全国大学生英语竞赛优秀指导教导教师(2018)

5. 获对外经济贸易大学教学名师优秀教学奖三等奖(2018)

6. 获对外经济贸易大学英语学院科研标兵(2017)

7. 获对外经济贸易大学2016-2017年度优秀硕士学位论文指导教师奖(2017)

8. 获对外经济贸易大学2016-2017年度优秀本科学位论文指导教师奖(2017)

9. 获第七届法律英语大赛论文大赛优秀教师指导奖 (2016)

10. 获对外经济贸易大学第六届青年教师教学基本功比赛二等奖(2016)

11. 获北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会第五届青教基本功比赛二等奖 (2014)