俞利军教授参加第二届中央文献翻译与研究论坛

】 【】 【
          为加强国际传播能力和对外话语体系建设,向世界更好地传播中国理论、中国声音,2016926-27日,“第二届中央文献翻译与研究论坛”在大连外国语大学图书馆报告厅隆重召开。来自外交部、中央编译局、中国外文局、对外经济贸易大学、南开大学、暨南大学、外文出版社、外语教学与研究出版社等机构和高校的领导、专家、学者参加了此次论坛。本届论坛的主题为中国重要概念翻译与对外话语体系建设,由中央编译局中央文献翻译部、大连外国语大学东北亚外交外事协同创新中心、天津外国语大学中央文献翻译研究基地及中央编译局《国外理论动态》杂志社联合举办。


       我校英语学院俞利军教授应邀出席论坛并发言,他的最新学术论文《中国重要概念翻译策略与技巧初探》也被收入大会《论文集》。
 
        俞利军教授是近年来我国对外翻译传播实践的推动者之一,2012年以来先后在国外出版了《关注中国》、《中国共产党执政兴国图典》、《陶西平论教育》等高质量翻译作品。俞利军还在国内外主持过《中国文化对外翻译传播高层论坛》、《全球视野下的中国政府》、《中国梦世界梦——习近平主席高层智库国际研讨会》等高层论坛,20134月他还在伦敦国际书展推出了《中国梦》、《国家》、《道路决定命运》等一批重要图书的外文版。

      《光明日报》、人民网、光明网、中国新闻社、中国社会科学网、凤凰网、搜狐网、大辽网、天健网、大连电台、《大连晚报》、旅顺电视台等多家媒体对此次论坛进行了报道。