硕士学位授予点

翻译硕士学位点人才培养特色如下:


1. 培养语言功底扎实、国际视野宽厚的国际化口笔译人才

学位点围绕立德树人、服务国家经贸战略,以培养外向型复合型翻译人才为目标,建立了历史悠久、特色鲜明、具有复合人文创新性的课程体系。核心课程夯实理论基础,专业必修课引领翻译方向,选修课满足个性化成长需求,培养了一批口碑好高质量外向型口笔译翻译人才。

2. 拥有本院外国语言文学博士点平台和校内外优秀专家庞大师资力量

依托百岁翻译大师张培基的翻译优良传统,同商务部、欧盟口译司保持密切人才互助合作,借力学校经管法特色学科优势,为学生聘请了150多位业内外优秀指导教师一对一双师指导,与商务部、中国日报社、《英语世界》、策马等部委和公司建立了互动党支部和实习基地。

3. 充分发挥北京属地高校的政治、科技、文化中心的集成优势

探索高端讲座+会议模拟+新技术实验室多模态多场景的应用型人才培养模式,全方位立体化推进走进基地、现场体验式教学方法。利用MOOC、云课堂、数字化口笔译实验室、志愿服务国家冬奥和国家级会议,实现课程的“体验化和数字化”。以翻转课堂的成果型和赋能型为教学手段,为学生提供模拟商务实践、国际谈判、联合国会议的实践环境和条件,提高职业素养和专业应用能力。