李军

 

 
 
    别:男
最高学位:博士
学科专业:英语文学
研究方向:欧美戏剧、莎士比亚
 

 

教育背景

2013年 香港中文大学 英语文学博士学位

2002年 对外经济贸易大学 语言文学硕士学位

1999年 中南大学 语言文学学士学位

 

工作经历

2002年至今 对外经济贸易大学英语学院

 

教学信息

主讲课程

硕士课程:欧美戏剧、莎士比亚戏剧与电影

本科课程:欧美戏剧、大学商务英语等

 

科研信息

发表论文:

1.The Bard's Journey to "Small time" in China,Altre Modernita,2017. (第一作者)

2.民间非营利戏剧生态思考——以蓬蒿剧场与“北京·南锣鼓巷戏剧节”为例,《戏剧文学》,2017. (第二作者)

3.“Shakespeare Going Out Here and Now: Travels in China on the 450th anniversary”, The Shakespearean International Yearbook, Issue 16. London & New York: Routledge, 2016. (第一作者)

4.运用戏曲方式改编英语莎剧的一次尝试——对外经济贸易大学《裘力斯·凯撒》编导手记,《对外经济贸易大学英语教学与研究论丛》(第二辑). 北京:对外经济贸易大学出版社,2015.(第一作者)

5.莎士比亚教学与实践中的“三结合”模式,《对外经济贸易大学英语教学与研究论丛》(第一辑). 北京:对外经济贸易大学出版社,2014.(第一作者)

6.对外经贸大学大学英语教学改革探索,《北京外语教学研究》.北京:外语教学与研究出版社,2009. (第四作者)

 

专著与编著:

专著:Popular Shakespeare in China: 1993-2008. 外经济贸易大学出版社,2016.

专著:欧美戏剧选读.对外经济贸易大学出版社,2015.

译著:喜福会(The Joy Luck Club),外语教学与研究出版社,2016.

译著:第十个人(The Tenth Man),外语教学与研究出版社,2016.

 

研究项目:

主持 “当代中国大众莎士比亚与经典戏剧大众化现象研究”,2016年首都师范大学文化研究院年度一般课题(2016年)

主持“Popular Shakespeare in China: 1993-2008”,2015年对外经济贸易大学校级科研资助项目 (2015)

主持 《欧美戏剧选读》,2014年对外经济贸易大学校级常规教材项目 (2014))

主持 “欧美戏剧鉴赏”,2014年对外经济贸易大学校级课程教学方法改革项目 (2014))

 

获奖及荣誉

对外经济贸易大学“2018年度师德先进个人”;

对外经济贸易大学“2016年度对外宣传之星”;

对外经济贸易大学“2015年度教学标兵”;

对外经济贸易大学英语学院“2016年度教学标兵”;

2016年编导的莎剧A Midsummer Night’s Dreaming (仲夏夜梦) 与英国利兹大学汤显祖改编作品Dreaming Under the Southern Bough(梦南柯)合作,在利兹、爱丁堡(国际戏剧艺穗节)、上海(国际莎士比亚戏剧节)、北京四地巡演十余场,受到各方高度关注,中国驻英大使和公使亲临剧场观看,中央电视台、中国日报、新华社、光明日报、欧洲时报等媒体专题报道。

2012年编导的莎剧Pericles, Prince of Tyre参加香港举办的第八届中国大学莎士比亚戏剧节表演总决赛,获得唯一的 “难忘时刻奖”(the Winner of “Memorable Moment”)。

2006年编导的莎剧Julius Caesar参加香港举办的第二届中国大学莎士比亚戏剧节表演总决赛,荣获冠军。